作詞|Budung
내가 아주 사치스런 일을 하고 있는 거야 지금
我正在做十足奢侈的事情 此刻
너는 그걸 함께 하려고 하는 거잖아 지금
你也打算一起參與不是嗎 現在
우리가 손을 잡고
我們手牽著手
누운 방이 둥글게 둥글게 가라앉아 숨을 쉴 수가 없네
躺臥的房圓轉著下沉 無法呼吸
내가 아주 주제넘는 일을 하고 있는 거야 지금
我正做著十分自不量力的事情 此刻
너는 그걸 함께 하자고 말하는 거야 지금
你是說要一起去做嗎 現在
우리가 같이 듣던 음악이 영화가 침대가
我們曾一起聽過的音樂 看過的電影 睡過的床
새로운 세곌 만든 거야 지금
創建著新的世界 此刻
숨기지는 않을 거야
我不會有所隱藏
날 네 것으로 널 내 것으로
我屬於你 你屬於我
만들지는 않을 거야
我不會創造這樣的事情
날 거짓으로 널 환상으로
讓我成為謊言 將你造成幻象
기대는 네 무게가 간질이는 내 꿈처럼
期待你的重量像是輕拂著我的夢
나와 함께였음 좋겠다
要是你與我在一起就好了
나와 함께였음 좋겠다
要是你與我在一起就好了
너는 아주 당연스런 일을 하고 있는 거야 지금
你正做著十分理所當然的事情 此刻
가끔 나는 슬퍼질 수 있겠다
偶爾我會變得悲傷
다짐하고 있으니까
因為下定了決心
우리라는 말이 널 붙잡고 흔들리게 할 때면
當所謂「我們」緊抓而動搖你時
손을 놓고 멀리 떠나가면 돼
就放手遠遠離去吧
내가 아주 사랑스런 말을 하고 있는 거야 지금
我正在說十足可愛的話呀 此刻
너는 그걸 먼 미래가 돼서야 깨달을 수 있다 해도
即使你要到了遙遠的未來才會明白
우리가 같이 듣던 음악이 영화가 침대가
我們曾一起聽過的音樂 看過的電影 睡過的床
사실 난 지금 모두 마음에 들어
其實我現在全都非常喜歡
숨기지는 않을 거야
我不會有所隱藏
날 네 것으로 널 내 것으로
我屬於你 你屬於我
만들지는 않을 거야
我不會創造這樣的事情
날 거짓으로 널 환상으로
讓我成為謊言 將你造成幻象
기대는 네 무게가 간질이는 내 꿈처럼
期待你的重量像是輕拂著我的夢
나와 함께였음 좋겠다
要是你與我在一起就好了
나와 함께였음 좋겠다
要是你與我在一起就好了
沒有留言:
張貼留言