20200525

【歌詞翻譯】Agust D - 점점 어른이 되나봐 似乎漸漸成為了大人 28 (feat. 니화)






翻譯|濕氣
須知|禁止拿去做中字影片,其他有附出處就隨意吧。


나이를 먹어가고
年紀漸漸增長
세상을 알아가네
越明白了世事
그럼에도 세상을 모르는 게 더 약이었을까
即使如此 對世界保持無知 是否更為解藥

불이 꺼진 방 안과는
與關了燈的房內相比
전혀 다른 야경을 바라보며
我遙望著全然不同的夜景
낮게 읊조린 말
低吟的話語

점점 어른이 되나 봐
似乎漸漸成為了大人
기억이 안 나
記不起來
내가 바란 것들은 무엇이었나
我想望過的東西是什麼
나 이제는 겁나
我現在感到恐懼
내 꿈의 파편들은 어디로 갔나
我夢的碎片去往了哪裡

숨은 쉬는데
雖然呼吸著
심장은 고장이 난 것 같은데
心臟卻像是故障般
그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게
是啊 就是現在 我成為了對懷有夢想
버겁기만 한 어른이 되는 게 어른이 되는데
只感到吃力的大人 這便是成為了大人

스물이 되면 바뀔 줄 알았지
以為到了二十歲就會有所改變
졸업을 하면 바뀔 줄 알았지
以為畢了業就會有所改變
Shit 그렇게 렇게 서른이면
Shit 就那樣 那樣 到了三十歲的話
그래 그래서 나는 뭐가 바뀌었지
所以 所以我有什麼改變了嗎

가끔씩 덜컥 이유 없이 눈물이 쏟아져
偶爾一下子沒有理由地湧出眼淚
내가 바란 삶 내가 원한 삶 그저 그런 삶
我盼望的人生 我想要的人生 一直都是那樣的人生
뭐가 됐든 이젠 상관없지
它成為了什麼 現在已不重要了

하루라도 막 걱정 없이
一天也好 能毫無擔憂
하루라도 막 고민 없이
一天也好 能毫無苦惱
사는 게 사는 게 사는 게
生活 生活 生活

점점 어른이 되나 봐
似乎漸漸成為了大人
기억이 안 나
記不起來
내가 바란 것들은 무엇이었나
我想望過的東西是什麼
나 이제는 겁나
我現在感到恐懼
내 꿈의 파편들은 어디로 갔나
我夢的碎片去往了哪裡

숨은 쉬는데
雖然呼吸著
심장은 고장이 난 것 같은데
心臟卻像是故障般
그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게
是啊 就是現在 我成為了對懷有夢想
버겁기만 한 어른이 되는 게 어른이 되는데
只感到吃力的大人 這便是成為了大人




Produced by EL CAPITXN, Hiss noise
(Agust D, EL CAPITXN, Hiss noise)

Keyboard - EL CAPITXN, Hiss noise
Synthesizer - Hiss noise
Background Vocals - 니화, ADORA
Digital Editing - Hiss noise
Vocal & Rap Arrangement - Agust D
Recording Engineers - Agust D @ Genius Lab
니화 @ mud ground
ADORA @ Adorable Trap
Mix Engineer - Ken Lewis for iProduceMusic.com @ Katalyst Studios, NYC (Assisted by Dominik Rivinius)

沒有留言:

張貼留言