20220206

【歌詞翻譯】신인류 (SHIN IN RYU) - 한여름 방정식 盛夏方程式 (Summer mathematics)



作詞|신온유


그날의 우린 사랑을 말하고서
那天的我們 傾訴了愛意
왜 다시 고민할까
為什麼又再次苦惱了呢
오늘이 지나고서야 몸에 배어 버린
只得等今天過去 將那積習已久的
진심 아닌 어린 투정 하나둘씩 꺼낼 때
並非真心的稚氣任性一一吐露時
그대여 울지 말아요
親愛的 別哭泣
붉은 내 모습과 아무것도 아닌 일
紅色的我的模樣 與無關緊要的事情
그렇게 또 익숙해졌지
又這樣子愈發習慣了
차갑고 뜨건 너의 입술은
你冰涼亦熱烈的嘴唇
여름이 되어 내 맘을 적셔
成為了夏天潤濕我的心
오늘따라 뭐가 그리 어려운가요
偏偏今天有什麼如此艱難
낯선 공기 마주할 수 없겠어
我無法面對這陌生的空氣
내 곁에 머문 우리의 긴 여운과
伴隨徘徊在我身邊 彼此的長長餘韻
짧은 잠이 들어
短暫地入眠
남겨진 기억은 내 맘과 같이 뜨는 데워진 마음들뿐이야
留下來的記憶 與我的心浮升起的 也不過僅剩我熱燙的心意
차갑고 뜨건 너의 입술은
你冰涼亦熱烈的嘴唇
여름이 되어 내 맘을 적셔
成為了夏天潤濕我的心
오늘따라 뭐가 그리 어려운가요
偏偏今天有什麼如此艱難
낯선 공기 마주할 수 없겠어
我無法面對這陌生的空氣
네 곁에 있는 내가 아닌
並非在你身邊的我
너와 같이 있고 싶어
卻想要與你在一起

沒有留言:

張貼留言