20200715

【歌詞翻譯】김윤아 金倫我 Kim Yuna - 봄날은 간다 春逝 A Spring Day Is Gone


歌詞|金倫我

눈을 감으면 문득
當我閉上雙眼
그리운 날의 기억
突然憶起思念的往日
아직까지도 마음이 저려 오는 건
時至今日仍發麻著的心
그건 아마 사람도 피고 지는 꽃처럼
也許人們也像盛開又凋零的花
아름다워서 슬프기 때문일 거야, 아마도.
因為太過美麗而悲傷 也許吧
봄날은 가네 무심히도
春日走了 即使無心
꽃잎은 지네 바람에
花瓣凋零 散在風中
머물 수 없던 아름다운 사람들
無法停留的美麗的人們
가만히 눈 감으면 잡힐 것같은
像是靜靜閉上眼睛便可抓住
아련히 마음 아픈 추억같은 것들
那些似是會隱隱心痛的記憶
봄은 또 오고
春天又來了
꽃은 피고 또 지고 피고
花開又花謝 又再盛開
아름다와서 너무나 슬픈 이야기
因為美麗而過於悲傷的故事
봄날은 가네 무심히도
春日走了 即使無心
꽃잎은 지네 바람에
花瓣凋零 散在風中
머물 수 없던 아름다운 사람들
無法停留的美麗的人們
가만히 눈 감으면 잡힐 것같은
像是靜靜閉上眼睛便可抓住
아련히 마음 아픈 추억같은 것들
那些似是會隱隱心痛的記憶
눈을 감으면 문득
當我閉上雙眼
그리운 날의 기억
突然憶起思念的往日
아직까지도 마음이 저려 오는 건
時至今日仍發麻著的心
그건 아마 사람도 피고 지는 꽃처럼
也許人們也像盛開又凋零的花
아름다와서 슬프기 때문일 거야, 아마도
因為太過美麗而悲傷 也許吧

沒有留言:

張貼留言