20210415

【歌詞翻譯】지바노프 jeebanoff - The Ferry



作詞|jeebanoff


When the ferry is lost outta sight
當那渡船已消失在視線
They are not in their right mind
他們已神智不清
Probably It will be alright
或許會沒事的
But the room was dark as night
但房間黑暗如夜晚
He didn't want to stay there either
他也並不想待在那裡
Which way do I go from here
我該去往何方
You should break a passage through the crowd
你必須從人群裡破出一條路
But the room was dark as night
但房間黑暗如夜晚
그 새벽엔 왜 우린 알 수 없었죠
在那凌晨 為什麼我們一無所知
그댄 뭐가 그리 급했던 걸까요

你那時有什麼好著急的呢
이제서야 하고 싶은 말이 생겼죠

直到現在才湧現了想說的話語
헌데 이젠 우린 닿을 수가 없네요

現在我們觸及不了傷疤
긴 밤이 지남 아침이 올까요
度過了長夜 白天會來臨嗎
얼마를 지새야 그대가 올까요
要熬多少夜你才會過來呢
모두가 그날의 차갑던 바다를 기억하긴 할까요
眾人會記得那天冰冷的大海嗎
이곳에 세월은 빨리도 흐르죠
在這裡歲月(世越)流逝地很快吧
그대는 뭔 미련이 남아서 일까요
你又有什麼留戀呢
그날의 세월은 아직 멈춰있네요
那天的時間(世越)仍然停止著
When the ferry is lost outta sight
當那渡船已消失在視線
They are not in their right mind
他們已神智不清
Probably It will be alright
或許會沒事的
But the room was dark as night
但房間黑暗如夜晚
어두운 구름을 뒤로 한 채 문을 나섰던 그날에
後頭起了烏雲 從門走出來的那天
모든 건 다 정해져 있었다고
說是所有事情都是命定的
보는 편이 더 맞겠죠
看著更適合吧
훗날이 되고 또 평생을 살아도 헤아리긴 할까요
日後即使又活過一生 又能夠去理解嗎
혹시 그날이 온다면 우린 꼭 한 번은 만날까요
若是那天到來的話 我們定要再見一面
When the ferry is lost outta sight
當那渡船已消失在視線
They are not in their right mind
他們已神智不清
Probably It will be alright
或許會沒事的
But the room was dark as night
但房間黑暗如夜晚
He didn't want to stay there either
他也並不想待在那裡
Which way do I go from here
我該去往何方
You should break a passage through the crowd
你必須從人群裡破出一條路
But the room was dark as night
但房間黑暗如夜晚
He didn't want to stay
他並不想停留
Which way do I go from here
我該去往何方
You should break a passage through the crowd
你必須從人群裡破出一條路
But the room was dark as night
但房間黑暗如夜晚

沒有留言:

張貼留言