20200624

【歌詞翻譯】김광석 金光石 Kim Kwang Seok - 너무 깊이 생각하지 마 別想的太深入 Don't Think Too Deep (200624)


作詞|김창기





너무 깊이 생각하지마
別想的太深入
다시 돌아 올 수 없는 시간을
不會再次歸返的時光
오직 슬픔만이 돌아오잖아
只有悲傷會回來
너무 깊이 생각하지 마
別想的太深入
외로움이 친구가 된 지금도
即使是寂寞成了朋友的現在
아름다운 노랜 남아 있잖아
也留下了美麗的歌曲呀
그 노래로도 그리움이 씻겨지지 않으면
若藉那首歌也洗刷不清思念的話
받을사람 없는 편지로도 지워지지 않으면
若藉無人收取的信也忘懷不了的話
나는 벌거벗은 여인의 사진을 보며
我就去看赤裸的女子照片
그대와 나누지 못했던 사랑
那無法與你分享的愛意
혹은 눈물없이 돌아서던 그대 모습을 아주 쉽게 잊을 수 있어
我或許能夠輕易忘卻你毫無淚水轉身而去的模樣
너무 깊이 생각하지 마
別想的太深入
추억은 그렇게 잊혀지면 돼
就這樣將回憶遺忘便行
너무 깊이 생각하지 마
別想的太深入
어린아이들의 가벼운 웃음처럼
就像小孩子們輕鬆的笑容般
아주 쉽게 아주 쉽게 잊을 수 있어
非常容易 非常容易地遺忘
너무 깊이 생각하지 마
別想的太深入
스쳐가는 의미없는 나날을
掠過而逝毫無意義的日子
두손 가득히 움켜쥘 순 없잖아
並無法兩手滿滿抓獲的啊
너무 깊이 생각하지 마
別想的太深入
가시돋힌 대화속에 남겨진
生刺的對話中留下的
너의 평범함을 외면하지 마
你的平凡 別閃躲它
이 노래로도 그리움이 씻겨지지 않으면
若藉那首歌也洗刷不清思念的話
받을사람 없는 편지로도 지워지지 않으면
若藉無人收取的信也忘懷不了的話
나는 벌거벗은 여인의 사진을 보며
我就看赤裸的女子照片
그대와 나누지 못했던 사랑
那無法與你分享的愛意
혹은 눈물없이 돌아서던 그대 모습을 아주 쉽게 잊을 수 있어
我或許能夠輕易忘卻你毫無淚水轉身而去的模樣
너무 깊이 생각하지 마
別想的太深入
추억은 그렇게 잊혀지면 돼
就這樣將回憶遺忘便行
너무 깊이 생각하지 마
別想的太深入
어린아이들의 가벼운 웃음처럼
就像小孩子們輕鬆的笑容般
아주 쉽게 아주 쉽게
非常容易 非常容易地
잊을 수 있어
我將能遺忘

沒有留言:

張貼留言