20200619

【歌詞翻譯】SURL 설 - 안 괜찮아 不OK Not OK



作詞|SURL (설)





괜찮지 않지만
雖然並不是無所謂
말만 돌리다
卻只是轉換了話題
불편해진 나의 기분은
逐漸不舒服的我的心情
돌아오질 않아
並不會回復
그래 또 난
沒錯 又是我
발걸음을 뗐지만
雖邁開了腳步
다시 돌아가
卻又再次回頭
불편해진 너의 모습은
感到不便的你的模樣
불안하게 하잖아 다시 또 날
明明再次令我感到不安
그래 아냐 이제는
沒錯 不是的 現在
괜찮아질 거라고
會變得沒關係的
거울 앞에 서서 나는
站在鏡子前的我
억지로라도 미소를 띠어봐도
即使強裝試著露出笑容
괜찮다고 말해봐도
試著說出沒關係
결국에 나는 아닌 걸 알고 있어
結果我知道並非如此
괜찮지 않지만
雖然並不是無所謂
괜히 일어나
卻沒由來的起身
찌뿌둥해진 나의 몸은
逐漸沉重的我的身體
좋아지진 않아
我並不太好
넌 알잖아
你明明知道
그래 맞아 아직도
沒錯 我還是
난 괜찮지가 않아
一點也不好
거울 앞에 서서 나는
站在鏡子前的我
억지로라도 미소를 띠어봐도
即使強裝試著露出笑容
괜찮다고 말해봐도
試著說出沒關係
결국에 나는 아닌 걸 알고 있어
結果我知道並非如此
예쁜 글이 적힌 책을 읽어도
即使讀了寫上美麗文句的書
나름 감동적인 영화를 찾아봐도
即使試著尋找感人的電影
아무 의미가 없어 이제 나에게
現在對我而言也沒有任何意義
그냥 이 우울함이 사라지길 바랄 뿐이야
只期望讓這份憂鬱消失掉而已
밖을 나가 누군가를 만나도
就連要出去見誰
나의 속 얘기를 다 끄집어 내 봐도
試著將我內心的話全數掏出
결국 더 답답해져 갈 뿐이야
結果卻只變得更鬱悶
괜찮아지지 않아
變得一點都不好
거울 앞에 서서 나는
站在鏡子前的我
억지로라도 미소를 띠어봐도
即使強裝試著露出笑容
괜찮다고 말해봐도
試著說出沒關係
결국에 나는 아닌 걸 알고 있어
結果我知道並非如此
거울 앞에 서서 나는
站在鏡子前的我
억지로라도 미소를 띠어봐도
即使強裝試著露出笑容
괜찮다고 말해봐도
試著說出沒關係
결국에 나는 아닌 걸 알고 있어
結果我知道並非如此

沒有留言:

張貼留言